Tortellini e ciccioli

TORTELLINI IN BRODO

Tortellini in broth

Il classico della tradizione bolognese, in brodo. I tortellini sono ripieni con mortadella, prosciutto crudo, lombo di maiale, parmigiano, sale, pepe e noce moscata.

The classic of the Bolognese tradition, in broth. Tortellino is stuffed with mortadella, raw ham, pork loin, parmesan, salt, pepper and nutmeg.

Allerg. (1)(3)(7)(9)

TORTELLINI IN CREMA DI PARMIGIANO

Tortellini with parmesan cream

Il tortellino bolognese è ripieno con mortadella, prosciutto crudo, lombo di maiale, parmigiano, sale, pepe e noce moscata. In questa versione con la crema di parmigiano reggiano, più sfiziosa.

Tortellino Bolognese is filled with mortadella, raw ham, pork loin, parmesan, salt, pepper and nutmeg. In this version with parmigiano reggiano cream, more delicious.

 

Allerg. (1)(3)(7)

TORTELLONI BURRO E SALVIA

Tortelloni with butter and sage leaves

Il tortellone è la versione più grande del tortellino, farcito con ricotta e spinaci. In questa proposta con burro e salvia. Un piatto vegetariano, delicato e gustoso.

Tortellone is the bigger version of tortellino, filled with ricotta cheese and spinach. In this proposal with butter and sage leaves. A vegetarian dish, delicate and tasty.

Allerg. (1)(3)(7)

TORTELLONI AL RAGÙ

Tortelloni with ragù sauce

Il tortellone è la versione più grande del tortellino, farcito con ricotta e spinaci. In questa proposta con il ragù bolognese. Un piatto completo per chi non vuole farsi mancare niente.

Tortellone is the bigger version of tortellino, filled with ricotta and spinach. In this proposal with Bolognese ragù. A complete dish for those who don’t want to miss anything.

Allerg. (1)(3)(7)(8)(9)

TORTELLONI IN CREMA DI PARMIGIANO, GLASSA DI ACETO E PISTACCHIO

Tortelloni with parmesan cream, Modena balsamic vinegar glaze and pistachios

In questa versione il tortellone  ricotta e spinaci è saltato con la sfiziosa crema di parmigiano reggiano. A completare il piatto la glassa di aceto balsamico di Modena e una granella di pistacchio.

In this version the ricotta and spinach tortellone is sautéed with the delicious parmigiano reggiano cream. To complete the dish, the Modena balsamic vinegar glaze and chopped pistachios.

Allerg. (1)(3)(7)(8)

TORTELLINI FRITTI

Fried tortellini

Il classico della tradizione bolognese, fritto in olio di girasole. Ripieno con mortadella, prosciutto crudo, lombo di maiale, parmigiano, sale, pepe e noce moscata.

The classic of the Bolognese tradition, fried in sunflower oil. Stuffed with mortadella, raw ham, pork loin, parmesan, salt, pepper and nutmeg.

Allerg. (1)(3)(7)(8)

CICCIOLI

Pork scratching

Il cicciolo è carne di maiale. Parti grasse come pancetta e cotica vengono bollite e pressate. Con il grasso eliminato viene prodotto lo strutto, il resto diventa il cicciolo. Da Tortellini e ciccioli proposto come da tradizione modenese.

The crackling is pork. Fatty parts such as bacon and pork rind are boiled and pressed. Lard is produced with the eliminated fat, the rest becomes the crackling. “Tortellini e Ciccioli” proposed according to Modena tradition.

Allerg. (-)

GNOCCO FRITTO CON MORTADELLA

Fried gnocco with mortadella

La tradizione attraversa le province di Modena, Parma, Reggio e Bologna presentando lo gnocco fritto con la mortadella. Sublime.

The tradition passes through the provinces of Modena, Parma, Reggio and Bologna presenting fried gnocco with mortadella. Sublime.

Allerg. (1)(7)(8)

POLPETTE AL SUGO DI PISELLI

Meatballs with pea sauce

Un altro classico: le polpette di carne con sugo di piselli. Ottime in ogni stagione.

Another classic: meatballs with pea sauce. Excellent in every season.

Allerg. (1)(3)(7)(8)(9)

CREMA DI BUFALA CON MIELE E NOCI

Sweet buffalo cream with honey and walnuts

Un dolce semplice, ma ricco di sapori. Pochissimi ingredienti di alta qualità per formare una densa mousse dolce di latte di bufala, lievemente vanigliata, con miele e noci.

A simple dessert, but rich in flavours. Very few high quality ingredients to form a dense sweet mousse of buffalo milk, slightly vanilla, with honey and walnuts.

Allerg. (7)(8)

GNOCCO FRITTO E NUTELLA

Fried gnocco and Nutella

Lo gnocco fritto in versione dolce, servito con golosissima Nutella.

The sweet fried gnocco, served with delicious Nutella.

Allerg. (1)(7)(8)

BIRRE ARTIGIANALI

Craft beer from Riccione

RIVIERA

La bionda speciale / Pils

4.3% alc.

MEDUSA

La blanche / Blanche

5% alc.

SHAKA

La IPA / American IPA

6.5% alc.

Allerg. (1)

VINI CLASSICI E ANCESTRALI

Wine

LAMBRUSCO

CLETO CHIARLI

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Lambrusco red sparkling wine

11.5% alc.

PIGNOLETTO

MONTAIA

Pignoletto frizzante doc

Pignoletto white sparkling wine

12% alc.

SANGIOVESE

TENUTA SANTODENO

Sangiovese di Romagna doc

Sangiovese still red wine

14% alc.

PAGADEBIT

FATTORIA PARADISO

Pagadebit doc

Pagadebit still white wine

12.5% alc.

Allerg. (12)

  1. Cereali contenenti glutine.

  2. Crostacei e prodotti a base di crostacei.

  3. Uova e prodotti a base di uova.

  4. Pesce e prodotti a base di pesce.

  5. Arachidi e prodotti a base di arachidi.

  6. Soia e prodotti a base di soia.

  7. Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio).

  8. Frutta a guscio, vale a dire: mandorle, nocciole, noci, pistacchi, e i loro prodotti.

  9. Sedano e prodotti a base di sedano.

  10. Senape e prodotti a base di senape.

  11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo.

  12. Anidride solforosa e solfiti.

  13. Lupini e prodotti a base di lupini.

  14. Molluschi e prodotti a base di molluschi.

© 2024 Romagna Food srl. Tutti i diritti riservati. Tortellini e ciccioli è un marchio Romagna Food srl, p.iva 03456271208